Títulos / Companhia das Letras / A VACA FOI PRO BREJO/ THE COW WENT TO THE SWAMP
Companhia das Letras
A VACA FOI PRO BREJO/ THE COW WENT TO THE SWAMP
A vaca foi pro brejo
#AVACAFOIPROBREJO/THECOWWENTTOTHESWAMP
Um dos maiores best-sellers da década de 1980 volta agora em edição pop e com novo layout.
Apresentação
Foi a partir da sugestão de um amigo que Millôr começou a traduzir para o inglês expressões tipicamente brasileiras. As mais de seiscentas frases reunidas neste livro dão uma amostra de por que o autor é reconhecido como uma das mentes mais talentosas que o Brasil já teve.
Nessa "master class" da tradução literária - ou da tradução literal -, Millôr nos ensina como dizer que fulano é "casca grossa" (thick bark), ou que um amigo "meteu os pés pelas mãos" (he stuck his feet through his hands), ou que chegou a hora de "tirar a barriga da miséria" (to take the belly from the wretchedness).
Ao criar este antimanual de tradução, Millôr Fernandes capacitou o leitor a "tirar de letra" (to take of letter) as dificuldades de tradução sem "pisar na bola" (step on the ball). Compilação abrangente de expressões que não estão no "pai dos burros" (the father of the asses), A vaca foi pro brejo (The cow went to the swamp) é o livro de referência ideal para quem quer "fazer bonito" (to make beautiful) e ficar "por cima da carne seca" (above the dried meat) na hora de falar inglês.
Ficha Técnica
Título original: THE COW WENT TO THE SWAMP
Capa: Alceu Chiesorin Nunes
Páginas: 128
Formato: 13.70 x 21.00 cm
Peso: 0.185 kg
Acabamento: Brochura
Lançamento: 03/07/2014
ISBN: 9788535924367
Selo: Companhia das Letras
Autor
Faça seu cadastro no Grupo Companhia das Letras e personalize sua experiência


Grupo Companhia das Letras

Editora Schwarcz S.A. - São Paulo
Rua Bandeira Paulista, 702, cj. 32
04532-002 - São Paulo - SP
Telefone: 11 3707-3500
Fax: 11 3707-3501
Editora Schwarcz S.A. - Rio de Janeiro
Praça Floriano, 19, sala 3001
20031-050 - Rio de Janeiro - RJ
Telefone: 21 3993-7510
Todos os direitos reservados 2017