ERRATA: "Trincheira tropical", de Ruy Castro
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio

Conhecemo-nos no escritório. Não sei que idade ela tem, nem quando chegou a Portugal. Se tem filhos ou não, nem onde vive. Mal nos entendemos, porque quase não fala português. Pedi-lhe uma fotografia e, à primeira, recusou. "Hoje não tou bonita". Fiquei encabulada, fingi que não tinha dito nada, baixei os olhos. Da segunda vez que me meti com ela, falou mais um pouco. "Caboverdiana, são-tomense?", perguntou-me com um olhar desconfiado, tentando adivinhar de onde eu era. "Angolana", disse eu. E ela, um pouco menos tímida, "Angolana? Eh, não parece". (Adivinhar a origem uns dos outros é um dos grandes divertimentos dos africanos na Diáspora.) "Posso tirar-lhe uma fotografia?". Não me respondeu. Ficámos as duas nervosas, como se a minha pergunta nos tivesse revelado implicadas uma com a outra. Ela passou o espanador pelas mesas à minha volta, e desapareceu. Devemos ter a mesma idade, pensei, talvez seja mais nova. Não sei nada sobre Mariam e ela não sabe nada sobre mim.
A fotografia foi tirada no quinto encontro. Mariam trazia umas argolas douradas e o cabelo amarrado num lenço azul-turquesa. Ajeitou o lenço e olhou para a objectiva com uma cara séria. Nunca tínhamos estado tão próximas, ombro com ombro, cabeça com cabeça. Perguntei-lhe o nome, que ainda não sabia. "Mariam: sou da Guiné Conacri." Ser mulher não torna mais fácil o acto de fotografar, nem de abordar, uma mulher. De um instante para o outro, vamos de companheiras a abusadoras, de uma suposta proximidade à indiscrição. Os outros acham que estamos bonitas quando sabemos que não estamos. Eles vêem alguma coisa que não conseguimos ver e nós vemos o que os olhos deles não conseguem ver. Tudo culmina na recusa de Mariam: "Hoje não tou bonita". As suas palavras são um travão e, ao mesmo tempo, respondem ao atrevimento com uma generosidade reveladora. Para se recusar, ela viu-se forçada a permitir que eu soubesse da sua recusa.
Vejo Mariam todos os dias da semana. A fotografia não mostra o arco das suas costas, as mãos grandes, o olhar assustado, mas doce. Não está acostumada a que reparem nela. Quando nos cruzamos, ela sorri-me como se tivéssemos partilhado um segredo. Tratamo-nos pelo nome; sabemos que segredo é esse. Sei agora que tem três filhos, todos rapazes. Trinta e oito anos ("Você trinta e seis? Eh, tá bonita."). A coisa mais pessoal que partilhámos não foi a fotografia, mas a recusa dela em deixar-se fotografar e o nosso desconforto depois dela, com o qual convivemos durante várias semanas como se nunca tivéssemos trocado uma palavra. Ela limpava as mesas à minha volta e eu fingia que não era comigo, víamo-nos de passagem pelos corredores, mas por dentro eu estava ansiosa como se tivesse pisado o risco. Mariam dera-me acesso à sua recusa. Um ‘não’ é uma intimidade; mais intimidade do que Mariam gostava de partilhar comigo.
A fotografia foi o pretexto que nos revelou próximas. Foi Mariam que decidiu que a podíamos tirar. Olhámos uma para a outra e falámos quase ao mesmo tempo. "Fotografia?", disse eu. "Sim. Hoje dá", disse ela com um sorriso. Hoje estamos bonitas, quis ela dizer-me, caso eu não tivesse reparado. Mariam deixou-me à espera. Fez-me vê-la pela primeira vez e ver-nos a ambas no mesmo plano. Vamos pelo mundo sem sabermos se somos dignas das negas que vamos levando. Não fui eu que fotografei Mariam. Tirámos uma fotografia juntas, depois de tirarmos a pinta e de nos estudarmos uma à outra. A imagem irmanou-nos. Mostra a nossa cara de cansaço às 8h30 da manhã. Encostadas a um armário de escritório, não somos mais troféus de caça, despidas, desapossadas, sem alma. A imagem não nos objectifica. Revela o alinhamento da nossa sensibilidade depois de uma pequena faísca, a aproximação súbita de duas energias prestes a separarem-se.
Djaimilia Pereira de Almeida nasceu em 1982. É autora de "Esse cabelo" (2015) e de "Ajudar a cair" (2017). Vive em Lisboa.
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"