Home | Livros | Companhia das Letras | À SOMBRA DAS MOÇAS EM FLOR
CLIQUE PARA AMPLIAR

À SOMBRA DAS MOÇAS EM FLOR

À procura do tempo perdido, vol. 2

Marcel Proust
Tradução: Rosa Freire d'Aguiar

R$ 124,90

R$ 106,17

/ À vista
ou em até 2x no crédito de R$ 53,09

Apresentação

O segundo volume da aguardada nova tradução de À procura do tempo perdido.

Frequentemente comprados juntos

Companhia das Letras

À sombra das moças em flor

Marcel Proust

R$ 106,17

Companhia das Letras

Para o lado de Swann

Marcel Proust

R$ 97,67

Penguin-Companhia

Evguiêni Oniéguin

Aleksandr Púchkin

R$ 43,92

Preço total de

R$ 247,76

Adicionar ao carrinho

Você pode gostar também de

Companhia das Letras

Para o lado de Swann

Marcel Proust

R$ 97,67

Companhia das Letras

Pessoa: uma biografia

Richard Zenith

R$ 159,92

Alfaguara

O passageiro

Cormac McCarthy

R$ 67,92

Companhia das Letras

O Evangelho segundo Jesus Cristo (Edição especial)

José Saramago

R$ 79,92

Penguin-Companhia

Evguiêni Oniéguin

Aleksandr Púchkin

R$ 43,92

Alfaguara

A loteria e outros contos

Shirley Jackson

R$ 63,92

Companhia das Letras

Dois irmãos (Nova edição)

Milton Hatoum

R$ 63,92

Companhia das Letras

Futuro ancestral

Ailton Krenak

R$ 39,90

Indisponível

Ficha Técnica

Título original: À l'ombre des jeunes filles en fleurs Páginas: 528 Formato: 15.10 X 23.60 cm Peso: 1.236 kg Acabamento: Livro capa dura Lançamento: 06/12/2022
ISBN: 978-65-5921-141-8 Selo: Companhia das Letras Capa: Elaine Ramos e Julia Paccola Ilustração:

SOBRE O LIVRO

O segundo volume da aguardada nova tradução de À procura do tempo perdido.

Publicado pela primeira vez em 1919, À sombra das moças em flor é o segundo dos sete volumes que compõem o romance À procura do tempo perdido e aquele que rendeu a Marcel Proust o prêmio Goncourt.
Ambientado em Paris e na praia imaginária de Balbec, na Normandia, o livro trata da adolescência e do amor juvenil – desde a relação do Narrador com Gilberte Swann até a descoberta de um novo universo de sensações e seu deslumbramento pelas moças que dão título ao romance. É ainda nessas páginas que são introduzidos outros personagens decisivos, como Albertine, Robert de Saint-Loup e o barão de Charlus.
De acordo com Rosa Freire d'Aguiar, que assina a tradução, a introdução e as notas desta edição, a obra "revela um observador excepcional que desmonta as engrenagens de todos os aspectos de nossa vida, impressões e emoções, palavras e gestos, cheiros e suspiros."

Sobre o autor