Mergulhar no tempo das cerejas, por Meritxell Hernando Marsal
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"

erro de portugês
Quando o português chegou
Debaixo d'uma bruta chuva
Vestiu o índio
Que pena!
Fosse uma manhã de sol
O índio tinha despido
O português
Lançado pela primeira vez em 1945, Poesias reunidas ganha uma nova edição pela Companhia das Letras, que desde 2016 vem publicando a obra de Oswald de Andrade. Mas esta não é "só" mais uma nova edição: nas livrarias desde janeiro, o volume conta com 22 poemas inéditos daquele que, segundo Mário de Andrade, é “o mais curioso talvez dos modernistas brasileiros”.
Marcados pelos cortes rápidos, telegráficos, os versos se apropriam das técnicas de montagem das artes plásticas e do cinema. O resultado desse processo é uma obra transgressora que influenciou profundamente não só a literatura do país, mas também as artes visuais, a filosofia, a antropologia e os estudos culturais. Poesias reunidas também conta com ilustrações originais de Tarsila do Amaral, Lasar Segall e desenhos do próprio Oswald, além de farta fortuna crítica com textos de Mário da Silva Brito, Haroldo de Campos e uma carta de Carlos Drummond de Andrade ao poeta, que publicamos a seguir.
Carta sobre primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade
[Belo Horizonte, 1928]
Oswald
É muito provável que V. não tenha reparado no meu silêncio sobre o Primeiro caderno de poesia. Silêncio de indivíduo pouco sério epistolarmente falando, mas que não significa nem pouco caso nem quebra daquela velha admiração bocó que eu, mesmo sem querer, dedico a V. Pelo contrário, esse Primeiro caderno me fez ficar cada vez mais incondicionalmente seu admirador. Não é para me gabar, mas eu gosto um horror de sua poesia. V. ocupa um lugar tão diferente dos outros lugares do modernismo brasileiro, que estar com V. é ter a sensação de estar sozinho. Antes só do que mal acompanhado se bem que estar mal acompanhado também é gostoso.
Não gostei por igual de seus poemas, porque de alguns eu gostei mais. A saber, “adolescência”, “velhice”, “meus sete anos”, “o filho da comadre esperança”, “poema de fraque”. Acho que V. foi o mais longe possível nesses versos. Chegou a uma simplicidade simples por demais. É verdade que se der ainda um passo à frente… cuidado! era uma vez um aluno de poesia.
Mas V. é muito esperto e não precisa que eu lhe diga essas coisas.
Comprei e não li A estrela de absinto. É horrível em 1928, e dou-lhe os meus pêsames mais sinceros.
Recomende-me a d. Tarsila, e queira bem ao seu de verdade
Carlos
Rua Silva Jardim, 117
Vai junto um poeminha para V. ler.
No próximo dia 11 de fevereiro, em São Paulo, celebraremos o lançamento de Poesias reunidas com um evento especial. O evento, que começa às 16h no Museu Lasar Segall, conta com um painel especial com projeção das ilustrações originais do livro, Jorge Schwartz e Gênese Andrade conversam sobre a obra de Oswald de Andrade e ainda teremos leitura de trechos do livro por Arnaldo Antunes. Saiba como participar.
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"
Rádio Companhia apresenta "As narradoras": minissérie em áudio sobre vozes literárias femininas do século XX
Como se preparar para a Conferência do Clima, que este ano acontece em Belém