Literatura contra a desmemória política, por be rgb
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Por Visca
Andar faz parte da minha rotina. Um exemplo: 5h30 da manhã toca o despertador. Minha filha adolescente, que entrou no 8o ano, me chama já pronta. Pai? Vamos? Respondo: Sim. O susto do horário já não permite aquele “Bom dia” gostoso. Me troco rápido, lavo o rosto, escovo os dentes e pergunto: Comeu alguma coisa? Bebo um copo de água, confiro a carteira, as chaves, pergunto: Vamos? Saímos. Cedo, a hora passa muito rápido. 6h05 já no ponto. Ela pega o celular, pluga o fone com aquele ar de desprezo com o dia que começa e o coloca no ouvido. 6h10 o coletivo chega. Subimos. É verão e está escuro. As ruas estão vazias, pessoas com sono sobem aos poucos, mas não dá tempo de ficar totalmente lotado. Já temos que descer. Tchau, se cuida. Volto só e aflito, sempre pensando em como ocupar melhor esses frágeis espaços de tempo, sempre falta algo pra dizer a ela.
Quando comecei a ler o Aquela água toda para fazer este trabalho, fui logo fisgado por certa angústia sobre a frágil relação que temos com nossos espaços, tempos, lugares, relações pessoais e situações ao longo da vida. Essa sensação acabou sendo um dos pontos de partida no projeto.
Para mim, fazia sentido que, para encontrar o caminho de construção dessas imagens, eu tivesse que chegar o mais próximo possível dos espaços onde estariam exemplos semelhantes de tempos e situações perdidas; as experiências marcantes que estavam presentes nos contos de João Anzanello Carrascoza. Vi que o trabalho não estava no meu estúdio, nos meus guardados, referências, cadernos de desenho, tão pouco na internet. Tive que ir buscá-lo lá fora.
Andar a pé por conta de minha logística pessoal ajudou nisso, então diariamente desconstruí meu ir e vir, criando pequenos e diferentes percursos em busca desses lugares de tempo, “lugares fluxo”. Andando pela cidade, usei a fotografia como pesquisa. Já no estúdio, a repetição desse observar: organizando e editando esses registros. Uma nova repetição surge enquanto desenho fragmentos dessas cenas e incorporo outros elementos de lembranças pessoais e dos contos. Depois, veio a pintura e a aquarela — seu descontrole associando semelhanças entre as imagens e construindo, assim, esta série de ilustrações.
Só tenho a agradecer a Carrascoza e sua poética com Aquela água toda, que me proporcionou de forma muito sensível a oportunidade de olhar melhor para o tempo presente. Sem essas histórias, eu certamente não teria encontrado essas imagens. Agradeço também ao Alceu Nunes e à editora pelo convite para o trabalho.
Equilibrado e repleto de realismo e sensibilidade, Aquela água toda é um dos principais exemplos da força emotiva da prosa de João Anzanello Carrascoza. No conto que dá nome a esta coletânea, um simples domingo de verão na praia se transforma, pelas mãos do autor, em um exemplo singelo de beleza. Já em “Passeio”, a expectativa por um fim de semana diferente leva toda a família a um estado de excitação e suspense. O primeiro beijo, descrito no conto “Cristina”, vem carregado de todo desejo inocente da primeira juventude. Mas também existem lembranças dolorosas, como a cobrança do aluguel atrasado no conto “Paz”, que incita um jovem garoto a se preocupar com a mãe. Conjunto expressivo da obra de um dos principais contistas contemporâneos, Aquela água toda é magistral. Nesta nova edição, o artista plástico e ilustrador Visca compõe algumas imagens que expressam toda a potência e delicadeza das palavras de um dos autores mais sensíveis do país.
Já nas livrarias.
Visca é ilustrador e artista pláscito. Ilustrou o novo livro de João Anzanello Carrascoza, Aquela água toda, que acaba de ser lançado pelo selo Alfaguara.
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"
Rádio Companhia apresenta "As narradoras": minissérie em áudio sobre vozes literárias femininas do século XX