ERRATA: "Trincheira tropical", de Ruy Castro
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio

Não sei o nome desses brinquedos antigos, feitos originalmente de madeira, mas depois também de plástico, que têm uma base arredondada e mole, feita para que a pessoa aperte, o que, por sua vez, faz com que o bonequinho que se equilibra sobre essa base - vaca, burro, um pinóquio - mexa os braços, a cabeça, o rabo e as patas.
Bambolê é bambolê, pião é pião, ioiô é ioiô, bilboquê é bilboquê e pipa é pipa. Mas esse brinquedo é aquele-que-tem-uma-vaquinha-e-a-gente-aperta-embaixo-sabe?-que-a-gente-brincava-antigamente?
Eles não têm nome e eu tenho uma coleção grande deles.
São zebras, girafas, gêmeos, palhaços, robôs, cachorros, leões, pequenos grupos, sapos, dinossauros, seres imaginários, soldados, caranguejos, ratos, malucos e, claro, vacas, burros e Pinóquios.
Brinca-se com um desses por pouco tempo. São engraçados, bem ou mal feitos e algumas pessoas têm maior destreza no seu manejo, fazendo com que o boneco pareça realmente se mover. Com vários deles, como é o meu caso, é possível fazer um teatro para crianças.
Também não sei como essa coleção começou, mas gosto de tê-la e criei um móvel especial para guardá-la.
Em geral, coleções sem valor - como é o caso - são a própria linguagem da inutilidade. Denotam uma mente diletante e perdida nos intervalos da produtividade, encontrando aplicações possíveis para coisas não aplicáveis. O termo "aplicativo" talvez seja o antônimo perfeito para o termo "coleção", que é um conjunto interminável de coisas que não servem para nada.
O colecionador observa a obra adquirida ao longo de anos, sabe que ela nunca estará completa e não tem pressa nenhuma: nem de aumentá-la e muito menos de completá-la. Ela não tem fim. Nem começo.
Esses brinquedos que observo e que reúno, quando olho para eles, são ao mesmo tempo alegres e estranhamente tristes. Uma parte minha que o tempo juntou e que forma um legado como o de um palhaço aposentado: estão em permanente estado de alegria estática. Mas se os retiro do móvel, mostro para minha sobrinha ou brinco um pouco com eles, eles se dinamizam e de novo viro uma dançarina de circo ou uma senhora meio boba.
Às vezes me canso deles: são o que fui, não sei se mais o que sou.
Uma amiga argentina muito querida, Ivana Vollaro, me chama de cronópia e eu retribuo o elogio a ela. Ser cronópia é um anseio a que nem sempre faço jus; o melhor que alguém pode ser.
Os dias, o presidente e seus filhos, a esquerda desfeita e "minha vida, meus mortos, meus caminhos tortos" têm pesado sobre a alma e as pálpebras.
Mas estão aí os brinquedos, a coleção e a possibilidade de ser cronópia. Sempre um alívio.
Noemi Jaffe é escritora, professora e crítica literária. Escreveu Não está mais aqui quem falou, Írisz: as orquídeas e O que os cegos estão sonhando?, entre outros. Dá aulas de escrita em seu espaço, a Escrevedeira.
Noemi Jaffe é escritora, professora e crítica literária. Escreveu Não está mais aqui quem falou, Írisz: as orquídeas e O que os cegos estão sonhando?, entre outros. Dá aulas de escrita em seu espaço, a Escrevedeira.
Errata no livro "Trincheira tropical", de Ruy Castro, que narra a Segunda Guerra Mundial no Rio
be rgb compartilha sobre seu processo ao longo da tradução de "O tempo das cerejas"
Meritxell Hernando Marsal compartilha sobre os desafios do processo de tradução de "O tempo das cerejas"