Um quarteto cheio de boas histórias
13/06/2017Coelho 13º, Sr. Pug, Lórax e uma menininha que enfrentar o mar recheiam o catálogo da Companhia da Letrinhas de novas narrativas
Coelho 13º, Sr. Pug, Lórax e uma menininha que enfrentar o mar recheiam o catálogo da Companhia da Letrinhas de novas narrativas
A poeta Bruna Beber, tradutora de O Lórax, um clássico de Dr. Seuss que acaba de ser relançado pela Letrinhas, fala do exercício verbal e plástico da tradução
Dos 30 livros selecionados pelos especialistas convidados pela revista, oito são do selo, o que ganhou mais destaque na lista inteira
A quarta edição do Festival Internacional Sesc de Circo acontece entre os dias 9 e 18 de junho, com espetáculos nacionais e internacionais, em São Paulo
Estreia no dia 8 de junho o documentário Nunca me sonharam, de Cacau Rhoden, que aborda a questão da juventude e da educação brasileira
No Dia do Meio Ambiente, o escritor, poeta e tradutor Fernando Nuno relembra as árvores da São Paulo de sua infância
Isadora gosta tanto de “O bom gigante amigo” que faz questão de sempre reler o livro para manter a história fresquinha em sua memória
A pesquisadora Marcela Fernandes de Carvalho trata das imagens têxteis do conto da Bela Adormecida, que nos remete às artes de fiar
Com um forte convite a observar, imaginar e sentir, “Clap”, criado pela portuguesa Madalena Matoso, é uma obra que se abre em muitas histórias
Para o carioca Eduardo Brandão, o ofício da tradução conecta povos e culturas distantes por meio das narrativas literárias
Balões, algodão-doce e escorregador inflável, além de shows, espetáculo teatral e narração de histórias, fizeram a festa de 25 anos do selo